George Gagnidze 1 DarioAcosta

George Gagnidze: “Con Verdi me siento como en casa, aunque me gustaría cantar también Wagner y Strauss”

El barítono georgiano George Gagnidze regresa este mes de julio a las tablas del Teatro Real, para protagonizar Nabucco de Giuseppe Verdi, quizá el compositor más presente en su agenda. Al hilo de estas representaciones en Madrid, conversamos con el intérprete acerca de su relación con el repetorio verdiano, pero tambien con Puccini y con otros autores que anhela cantar próximamente, como Wagner y Strauss.

George Gagnidze es un intérprete de voz sonora, de gran entrega teatral y no en vano es reconocido y requerido por los principales teatros internacionales, tanto en Europa como en Estados Unidos. En su agenda por venir, tras estas funciones de Nabucco en el Real, destaca su presencia en los BBC Proms con Il tabarro de Puccini, para protagonizar después Rigoletto en Dallas. También se espera su presencia como Amonasro en la Aida que el Met escenificará en diciembre y volveremos a disfrutar de él en España en enero, dando voz a Scarpia en la Tosca del Liceu.

Vuelve a Madrid para representar Nabucco en el Teatro Real, donde ya ha interpretado Simon Boccanegra y Tosca. Nabucco es, sin duda, uno de los grandes papeles de barítono de Verdi. Con Nabucco, de hecho, se inaugura esa gran tradición de los padres verdianos, pasando luego por Rigoletto, Giorgio Germont, el citado Boccanegra... ¿Cuáles son los principales atractivos y las principales dificultades del papel de Nabucco?

Cuando se compara a Nabucco con otros “padres verdianos" como Germont o Amonasro, ciertamente se puede decir que este papel es mucho más largo. Como Boccanegra y Rigoletto, es un verdadero papel protagonista, muy presente a lo largo de la obra. Por supuesto esto me gusta esto, es bueno para mí como intérprete y como cantante. Puedo mostrar mucho interpretativamente, desde el guerrero que lucha y vence en el primer acto, hasta el rey que pierde la cabeza en el segundo acto y el penitente Nabucco del último acto que recobra las fuerzas. Y sin olvidar el gran conflicto con Abigaille en el tercer acto. 

Lo que más me interesa del personaje de Nabucco es su personalidad, completamente destruida en el tercer y cuarto acto. En el primer acto, es un rey muy poderoso que no conoce la misericordia, pero luego se vuelve muy débil y él mismo reza para implorarla. Esto es muy interesante para mí como intérprete. También como cantante es un papel fascinante, alternando pasajes donde se necesita fuerza con páginas de mucho más recogimiento. Nabucco para mí siempre es parte del bel canto. Se necesitan un canto legato, con frases amplias y delicadas medias voces, particularmente en el dúo con Abigaille y en el aria ‘Dio di Giuda’. Es un papel que requiere mucho control y concentración.

Ha trabajado antes con Nicola Luisotti, pero ¿conoce la producción de Andreas Homoki que escenifican en Madrid?

Con el maestro Luisotti hemos trabajado mucho juntos y siempre es un gran placer cantar bajo su dirección. Es uno de mis maestros favoritos. Es un director que conoce muy bien el repertorio italiano, es realmente un experto y además es un maestro que sabe trabajar con cantantes. Respira con nosotros y esto es muy importante. Con él también canté mi última producción aquí en Madrid, Aida en 2018. Luego canté bajo su dirección en La Scala, San Francisco y en el Metropolitan de Nueva York. 

La producción de Andreas Homoki que veremos en Madrid es definitivamente una producción moderna, y es muy interesante. Estoy muy feliz de hacer una de sus producciones por primera vez. Cuenta la historia de la obra, centrándose en los conflictos entre los protagonistas. No hay mucha decoración en este escenario, si se compara la producción con otros escenarios más tradicionales. Y esto nos obliga a hacer aún más como interpretes, toda la atención está en nosotros, los cantantes.

En las últimas semanas ha interpretado el papel de Amonasro en Aida, en Los Ángeles, junto a James Conlon. Y hace unos meses cantó Macbeth en Les Arts. Verdi sigue siendo un pilar de su repertorio. ¿Por qué cree que su voz es particularmente adecuada para este compositor?

Como dije antes, creo que ahora es el compositor que más congenia con mi vocalidad. Siento que mi voz se escucha particularmente bien en todo el repertorio de Verdi. Verdi pide prácticamente todo, momentos de gran potencia alternados con otros de increíble dulzura, y creo que mi voz es capaz de afrontar todas estas dificultades. Por lo tanto, estoy muy feliz de que sea el compositor que más canto en este momento. Solo este año 2022 canto cinco papeles de Verdi, aparte de Nabucco, Macbeth y Amonasro también canté Germont en la Deutsche Oper Berlin y en octubre debutaré en Dallas con Rigoletto.

Otro autor muy presente en su agenda es Puccini, de quien a menudo ha cantado el papel de Scarpia en Tosca y la parte de de Michele en Il tabarro. Es una lástima que apenas haya papeles de barítono con enjundia en las óperas de Puccini, ¿no le parece?

Absolutamente sí. Scarpia en particular lo he cantado muchas veces en los últimos quince años. Solo en el Metropolitan he cantado treinta y cinco funciones en este papel, y cuando esté en el Gran Teatre del Liceu el próximo año cantaré mi función número cien en este rol. En 2018 debuté con Il tabarro en el Metropolitan y lo volverá a hacer inmediatamente después de la última actuación de Nabucco en Madrid, en concierto en los BBC Proms. Será en una única actuación el 30 de julio que será retransmitida por radio por BBC Radio 3 el 31 de julio. 

Por otro lado, tengo muchas esperanzas de poder interpretar el papel de Jack Rance en La Fanciulla del West por primera vez, es una ópera maravillosa y es un papel magnífico que creo que encaja muy bien conmigo. También quisiera cantar Gianni Schicchi, quizás en un Trittico en el que también hiciera la parte de Michele. Eso me gustaría mucho.

En cuanto a su repertorio, además de Verdi y Puccini, destaca en su agenda el compromiso para cantar el Sumo Sacerdote de Dagón en Sansón y Dalila en Berlín, en febrero de 2023. ¿Qué otras obras y autores le interesan en este momento?

Estoy muy feliz de debutar en Samson et Dalila y de cantar un papel del repertorio francés después de tantos años. Hace quince años, cuando era miembro de la compañía regular de Weimar, canté el papel principal de Guillaume Tell, un repertorio diferente, por supuesto, de Samson et Dalila, pero me gusta cantar en francés. Ya estoy estudiando el papel y trabajo con un preparador para pronunciar el texto lo mejor posible. 

En general tengo que decir que me siento muy cómodo en el repertorio que principalmente canto en este momento, que es el repertorio italiano con mucho de Verdi, Puccini y verismo. Sería bueno poder hacer nuevamente Simon Boccanegra y Falstaff, dos papeles de Verdi que no he tenido la oportunidad de cantar a menudo. 

También espero con muchas ganas debutar el Conde de Luna en Il trovatore. Y dentro de unos años, sin salirme del repertorio italiano, me gustaría cantar también algunos papeles de Wagner y Strauss. Soy ciudadano alemán desde hace 10 años, he vivido desde hace años en Alemania, en Osnabrück y en Weimar, y tengo un apartamento en Berlín. Pero sobre todo hablo bien el idioma, y ​​hay muchos papeles interesantes para mi cuerda vocal. Al comienzo de mi carrera canté el papel principal en El holandés errante en Osnabrück y Jochanaan en Salome en Weimar, y me gustaría volver a hacer estos papeles. También me interesan Telramund en Lohengrin, Amfortas en Parsifal y quizás en el futuro también Wotan. Strauss también escribió hermosos papeles para barítono, aparte de Jochanaan, como por ejemplo Barak en Diu Frau ohne Schatten.

En enero de 2023 participará en la producción de Tosca del Liceu firmada por Rafael Villalobos. Una amplia polémica ha surgido hace algunas semanas con Roberto Alagna y Aleksandra Kurzak, quienes han decidido no participar en la producción por considerarla ofensiva. ¿Cuál es su punto de vista sobre este asunto?

Sinceramente, aún no he visto la producción. Me dieron el video, que veré con interés en las próximas semanas. Aleksandra y Roberto son dos amigos muy queridos, y lamento mucho que no nos veamos en Barcelona para esta producción de Tosca. Puedo entender que no quieran actuar en una producción que no les convence.

Nació en Georgia, en un momento en que la cultura rusa ejercía una gran influencia en el país. Desde este punto de vista, ¿cómo está viviendo los acontecimientos de la invasión rusa de Ucrania?

Creo que, como todos los georgianos, me he sentido completamente conmocionado. Lo que está sucediendo en Ucrania me recuerda a 2008 en Georgia, solo que la situación de los ucranianos es mucho más grave que nuestra situación hace 14 años. El 20% de Georgia todavía está ocupado por Rusia. Pero por suerte se detuvieron y la guerra terminó después de cinco días. La situación en Ucrania es terrible, sobre todo porque no se vislumbra un final. En mi país todos tememos que tal vez Putin no se detenga con Ucrania, puesto que Georgia sería el próximo paso para él.

Foto: © Darío Acosta